蕾雅之吻

蕾雅之吻

蕾雅之吻

蕾雅之吻


我願雙手拎起典雅的裙擺,在漫漫飛舞的氛圍中,待你揭開我眼前的薄紗。

時代更迭像是一襲清水洗滌過的絲絨,中古世紀的洛可可化繁為簡,是現代瞬息萬變的一抹浪漫,那面與家鄉相似的淡雅綠,是我們對純粹童話的投影,而牆上莊嚴的柱與圓拱,是眾神下凡的門扉,現代的後花園。

房內以淡雅的木紋與灰階交織而生,像是心靈深處總有的一處平靜,承載著每個情緒的吐納。


I am inclined to raise the stylish hem of my skirt, inside the midst of a swirling atmosphere, ready if you want to unveil the gossamer before my eyes.

Time passes like a velvety water, cleaning the ages, where the Middle Ages' Rococo simplifies into a second of present day romance. The tender, sensitive green harking back to home is our projection of pure fairytales, at the same time as the solemn columns and arches at the partitions serve as the gateway wherein deities descend to the cutting-edge-day outdoor.

Inside the room, the sensitive timber grain intertwines with sunglasses of grey, corresponding to the calmness determined deep in the soul, sporting the breath of each emotion.


Design / 延序設計
Deco / Photography / 延序設計